quarta-feira, 1 de maio de 2024

       


 Alma Llanera é uma música venezuelana gravada por diversos artistas ao longo dos anos. É considerada o segundo hino nacional da Venezuela. Escolhemos a gravação da cantora paraguaia Perlla e sua irmã Stella para apresentar aos nossos leitores. Também escolhemos a gravação do cantor espanhol Gregório Barrios que se fez acompanhar na gravação pelo Trio Irakitan. São dois estilos distintos, ambos muito bonitos, cujos cantores souberam valorizar essa obra de arte com suas belas interpretações. Confira no final os vídes e letras. Antes, porém, falemos um pouco da música.

Alma Llanera é um joropo (gênero musical e de dança tradicional da Colômbia ​ e da Venezuela ) composto por Rafael Bolívar Coronado .  A música é uma composição original do maestro Pedro Elías Gutiérrez , inspirada no joropo “Marisela” de Sebastián Díaz Peña (primeira parte de “Alma llanera”), e na valsa “Mita” do compositor Jan Gerard Palm (segunda parte). "Alma llanera" é considerada um hino nacional não oficial da Venezuela. É uma tradição na Venezuela. A canção nasceu dentro de um espetáculo de zarzuela homônimo, estreado em 19 de setembro de 1914 no Teatro de Caracas , sob o nome Zarzuela en un Cuadro pela companhia espanhola de Matilde Rueda. 




 Alma Llanera

Eu nasci nesta costa
Yo nací en esta ribera

vibrador arauca
Del arauca vibrador

sou irmão da espuma
Soy hermano de la espuma

Das garças, das rosas
De las garzas, de las rosas
 

sou irmão da espuma
Soy hermano de la espuma

Das garças, das rosas
De las garzas, de las rosas

E do sol, e do sol
Y del Sol, y del Sol
 

O alvo vivo me embalou para dormir
Me arrulló la viva diana

Da brisa no palmeiral
De la brisa en el palmar

E é por isso que eu tenho a alma
Y por eso tengo el alma

como a alma preciosa
Como el alma primorosa
 

E é por isso que eu tenho a alma
Y por eso tengo el alma

como a alma preciosa
Como el alma primorosa

Do vidro, do vidro
Del cristal, del cristal
 

Eu amo, eu choro, eu canto, eu sonho
Amo, lloro, canto, sueño

com cravos de paixão
Con claveles de pasión

com cravos de paixão
Con claveles de pasión
 

Para enfeitar as jubas loiras
Para ornar las rubias crines

Para enfeitar as jubas loiras
Para ornar las rubias crines

Do potro do meu amante
Del potro de mi amador
 

Eu nasci nesta costa
Yo nací en esta ribera

vibrador arauca
Del arauca vibrador

sou irmão da espuma
Soy hermano de la espuma

Das garças, das rosas
De las garzas, de las rosas

E do sol, e do sol
Y del Sol, y del Sol
 


Nenhum comentário: