sábado, 20 de julho de 2024

 


A Magia da Juventude e o Poder do Amor em 'Volver A Los 17'

 A canção 'Volver A Los 17',de Violeta Parra, interpretada pela icônica Mercedes Sosa, é uma profunda reflexão sobre a juventude e o impacto transformador do amor. A letra da música sugere uma viagem no tempo, onde voltar aos dezessete anos, após ter vivido um século, representa uma oportunidade de renovação e redescoberta, quase como decifrar enigmas complexos sem a necessidade de ser um expert. Este retorno à juventude é descrito como um momento de fragilidade e profundidade emocional, comparável à inocência de uma criança diante do divino.

A repetição do verso 'Se va enredando, enredando como en el muro la hiedra' evoca a imagem de uma hera que cresce sem controle, simbolizando como as experiências e o amor podem se entrelaçar na vida de uma pessoa, crescendo e se fortalecendo com o tempo. A música também destaca a incapacidade do conhecimento racional de superar o poder do sentimento, que pode transformar instantaneamente as perspectivas e atitudes, afastando rancores e violências.

Finalmente, a música celebra o amor como uma força rejuvenescedora que pode purificar e transformar. O amor é descrito quase como um elemento mágico, capaz de rejuvenescer os velhos, purificar os mal-intencionados e inspirar beleza e paz, como ilustrado na estrofe onde o amor abre a janela 'como por encanto', trazendo consigo uma manhã quente e a beleza do jasmim. Através desta metáfora, Violeta Parra expressa a crença de que o amor é essencial para uma vida plena e transformadora.

Com informações do site Letras* 

         Confira no vídeo a seguir, na interpretação de Mercedes Sosa e Milton Nascimento

 


Voltar aos 17

 

Voltar aos dezessete
Volver a los diecisiete


Depois de viver um século

Después de vivir un siglo


É como decifrar sinais

Es como descifrar signos


Sem ser sábio competente

Sin ser sabio competente


Voltar a ser de repente

Volver a ser de repente


Tão frágil como um segundo

Tan frágil como un segundo


Voltar a sentir intensamente

Volver a sentir profundo


Como uma criança diante de Deus

Como un niño frente a Dios


Isso é o que eu sinto

Eso es lo que siento yo


Neste instante fecundo

En este instante fecundo

 

Vai se emaranhando, emaranhando
Se va enredando, enredando


Como a hera no muro


Como, en el muro, la hiedra


E vai brotando, brotando

Y va brotando, brotando


Como o musguinho na pedra

Como el musguito en la piedra


Como o musguinho na pedra

Como el musguito en la piedra


Ai, sim, sim, sim

Ay, sí, sí, sí

 

Meu passo retrocede
Mi paso retrocedido


Quando o de vocês avança


Cuando el de ustedes avanza


O arco das alianças


El arco de las alianzas


Penetrou no meu ninho


Ha penetrado en mi nido


Com todo seu colorido

Con todo su colorido


Passeou por minhas veias

Se ha paseado por mis venas


E até a dura corrente

Y hasta la dura cadena


Com a qual nos ata o destino

Con que nos ata el destino


É como um diamante fino

Es como un diamante fino


Que ilumina minha alma serena

Que alumbra mi alma serena

 

O que pode o sentimento
Lo que puede el sentimento


Não pode o saber

No lo ha podido el saber


No seu mais claro proceder


Ni el más claro proceder


No seu mais terno pensamento


Ni el más ancho pensamento


Tudo muda no momento

Todo lo cambia al momento


Como mago condescendente

Cual mago condescendiente


Que nos afasta docemente

Nos aleja dulcemente


Dos rancores e violências


De rencores y violências


Só o amor com sua ciência

Solo el amor con su ciencia


Nos torna tão inocentes


Nos vuelve tan inocentes

 

O amor é um turbilhão
El amor es torbellino


De pureza original

De pureza original


Até o feroz animal

Hasta el feroz animal


Sussurra seu doce trino

Susurra su dulce trino


Detém aos peregrinos


Detiene a los peregrinos


Liberta aos prisioneiros

Libera a los prisioneiros


O amor com seus esmeros


El amor con sus esmeros


Transforma o velho em menino


E ao mau, só o carinho

Y al malo, solo el cariño


O torna puro e sincero


Lo vuelve puro y sincero

 

De par em par, a janela
De par en par, la ventana

 

Se abriu como por encanto
Se abrió como por encanto


O amor entrou com seu manto

Entró el amor con su manto


Como uma manhã quentinha


Como una tibia mañana


Ao som de sua bela Diana

Al son de su bella Diana


Fez brotar o jasmim

Hizo brotar el jazmín


Voando qual serafim

Volando cual serafín


Colocou brincos no céu


Al cielo le puso aretes


E meus anos, em dezessete

Y mis años en diecisiete


Os converteu o querubim


Los convirtió el querubín

 

 

 

Nenhum comentário: