Uma piada
feita pelo dono de um restaurante irlandês sobre o erro de inglês – dizer chicken
(frango) quando queria dizer kitchen (cozinha) - cometido por um
brasileiro em uma entrevista de emprego despertou uma forte reação nas redes
sociais nos últimos dias.
Muitas
pessoas se sentiram ofendidas não apenas pela piada inicial do dono do
restaurante, como também com comentários posteriores feitos por ele, caçoando
do nível de domínio do inglês por brasileiros - o que lhe rendeu acusações de
preconceito.
"Tem um
ditado que diz: nunca ria de alguém que tem inglês ruim. Significa que essa
pessoa fala outro idioma", escreveu um leitor na página da BBC Brasil no
Facebook.
"Muitos jovens com quem estudei sequer
falavam outro idioma e se achavam no direito de zoar o sotaque do estrangeiro e
fingir que não o entendiam. Aconteceu comigo", disse outra leitora.
Mas também
houve quem achasse a piada inicial inofensiva. "Não vi preconceito. Deve
ter sido engraçado mesmo. Como também é quando meu marido, que é alemão, fala
coisas erradas em português. Morro de rir", afirmou uma leitora.
"Achei
hilário. Quem nunca errou? Uma vez eu disse: 'We must wipe the chicken
straightaway' (precisamos limpar o frango imediatamente). Meu chefe riu
muito", disse um leitor.
Polêmicas à
parte, a verdade é que dominar um idioma estrangeiro não é tarefa fácil e cometer
um erro pode, por vezes, podem gerar constrangimento - ou tornar alguém alvo de
uma piada.
A BBC Brasil
consultou professores de idiomas para identificar os equívocos mais comuns
cometidos tanto por brasileiros ao falar inglês quanto por quem tem o inglês
como língua nativa ao falar português. Click no link e confira no site da BBCBrasil
Nenhum comentário:
Postar um comentário